Cucumis - Senkotiza tradukservo interrete
. .



10Traduko - Hispana-Angla - Es que me muero de amor si no estás

Nuna statoTraduko
Tiu teksto haveblas en la sekvaj lingvoj: HispanaAnglaTurka

Ĉi tiu tradukpeto estas "nur por signifo".
Titolo
Es que me muero de amor si no estás
Teksto
Submetigx per Tomukass
Font-lingvo: Hispana

Es que me muero de amor si no estás Me muero y no puedo esperar Necesito tenerte aquí, junto a mí Sin tu amor no puedo vivir

Titolo
It's that I'm dying of love when you're not around.
Traduko
Angla

Tradukita per Urunghai
Cel-lingvo: Angla

It's that I die of love when you're not around. I'm dying and I can't wait. I need to have you here, by my side. Without your love I can't live.
Laste validigita aŭ redaktita de lilian canale - 7 Aprilo 2008 20:45