Cucumis - Huduma huria ya utafsirishaji mtandaoni
. .



10Tafsiri - Kihispania-Kiingereza - Es que me muero de amor si no estás

Hali kwa sasaTafsiri
Nakala hii inapatikana katika lugha zifuatazo: KihispaniaKiingerezaKituruki

Ombi hili la tafsiri ni "Maana peke yake".
Kichwa
Es que me muero de amor si no estás
Nakala
Tafsiri iliombwa na Tomukass
Lugha ya kimaumbile: Kihispania

Es que me muero de amor si no estás Me muero y no puedo esperar Necesito tenerte aquí, junto a mí Sin tu amor no puedo vivir

Kichwa
It's that I'm dying of love when you're not around.
Tafsiri
Kiingereza

Ilitafsiriwa na Urunghai
Lugha inayolengwa: Kiingereza

It's that I die of love when you're not around. I'm dying and I can't wait. I need to have you here, by my side. Without your love I can't live.
Ilisahihishwa au kuhaririwa mwisho na lilian canale - 7 Aprili 2008 20:45