Traduko - Hispana-Franca - Me encantarÃa conocerte más, para aún asà poder...Nuna stato Traduko
Kategorio Taga vivo - Taga vivo | Me encantarÃa conocerte más, para aún asà poder... | | Font-lingvo: Hispana
Me encantarÃa conocerte más, para aún asà poder depositar mi cariño y confianza hacia tÃ; todo esto es por que me encantas!!!! |
|
| J’aimerais te connaître plus | | Cel-lingvo: Franca
J’aimerais te connaître plus, pour pouvoir ainsi placer mon affection et ma confiance en toi ; tout ça parce que tu me ravis !!!! |
|
Laste validigita aŭ redaktita de Botica - 18 Aprilo 2008 09:26
|