Traduko - Turka-Angla - umutlarim hayellerim sende kalsin ben GIDIYORUMNuna stato Traduko
Tiu teksto haveblas en la sekvaj lingvoj:  
Kategorio Frazo - Amo / Amikeco  Ĉi tiu tradukpeto estas "nur por signifo". | umutlarim hayellerim sende kalsin ben GIDIYORUM | | Font-lingvo: Turka
umutlarim hayellerim sende kalsin ben GIDIYORUM |
|
| | | Cel-lingvo: Angla
let my hopes and dreams be yours, I'm GOING AWAY |
|
Laste validigita aŭ redaktita de lilian canale - 23 Aprilo 2008 22:44
|