Hejmo
La novajxoj
Traduko
Projekto
Forumo
Helpo
Uzantojn
Ensalutu
Enregistru
. .
•Hejmo
•Enmeti novan tekston tradukendan
•Petitaj tradukoj
•Kompletaj tradukoj
•
Favoritaj tradukoj
•
•Traduko de la retejo
•Serĉu
▪Libera lingvo-interÅanÄo
•English
•Türkçe
•Français
•Español
•Italiano
•Português brasileiro
•Deutsch
•Română
•عربي
•Русский
•Svenska
•Ελληνικά
•Български
•עברית
•Shqip
•Srpski
•Nederlands
•Dansk
•Português
•Polski
•汉语(简体)
•Lietuvių
•Norsk
•فارسی
•Suomi
•Hrvatski
•日本語
•Català
▪▪Esperanto
•한국어
•Українська
•Føroyskt
•नेपाली
•Kiswahili
Traduko - Nederlanda-Franca - In de zomer is het strand van Scheveningen een...
Nuna stato
Traduko
Tiu teksto haveblas en la sekvaj lingvoj:
Titolo
In de zomer is het strand van Scheveningen een...
Teksto
Submetigx per
Lunaeline
Font-lingvo: Nederlanda
In de zomer is het strand van Scheveningen een plaatje!
Rimarkoj pri la traduko
"een plaatje" in de zin van heel mooi, echt een plaatje
Titolo
En été, la plage de Scheveningen est magnifique !
Traduko
Franca
Tradukita per
italo07
Cel-lingvo: Franca
En été, la plage de Scheveningen est magnifique !
Laste validigita aŭ redaktita de
Botica
- 26 Aprilo 2008 16:53