ホーム
ニュース
翻訳
プロジェクト
フォーラム
ヘルプ
会員
ログイン
登録
. .
•ホーム
•翻訳してほしいドキュメントを投稿する
•翻訳してほしい
•翻訳されたドキュメント
•
お気に入りの翻訳
•
•HPの翻訳作業
•検索
▪Free language exchange
•English
•Türkçe
•Français
•Español
•Italiano
•Português brasileiro
•Deutsch
•Română
•عربي
•Русский
•Svenska
•Ελληνικά
•Български
•עברית
•Shqip
•Srpski
•Nederlands
•Dansk
•Português
•Polski
•汉语(简体)
•Lietuvių
•Norsk
•فارسی
•Suomi
•Hrvatski
▪▪日本語
•Català
•Esperanto
•한국어
•Українська
•Føroyskt
•नेपाली
•Kiswahili
翻訳 - オランダ語-フランス語 - In de zomer is het strand van Scheveningen een...
現状
翻訳
ドキュメントが次の言語に翻訳されました:
タイトル
In de zomer is het strand van Scheveningen een...
テキスト
Lunaeline
様が投稿しました
原稿の言語: オランダ語
In de zomer is het strand van Scheveningen een plaatje!
翻訳についてのコメント
"een plaatje" in de zin van heel mooi, echt een plaatje
タイトル
En été, la plage de Scheveningen est magnifique !
翻訳
フランス語
italo07
様が翻訳しました
翻訳の言語: フランス語
En été, la plage de Scheveningen est magnifique !
最終承認・編集者
Botica
- 2008年 4月 26日 16:53