Cucumis - Senkotiza tradukservo interrete
. .



Originala teksto - Dana - Nichlas<3 selvom vi er kommet godt ind på...

Nuna statoOriginala teksto
Tiu teksto haveblas en la sekvaj lingvoj: DanaHispana

Titolo
Nichlas<3 selvom vi er kommet godt ind på...
Teksto tradukenda
Submetigx per baggis
Font-lingvo: Dana

Nichlas<3 selvom vi er kommet godt ind på hinanden, kender vi ikke hinaden godt ENDNU, men bare den tid vi har skrevet og snakket, har været ubeskrivlig tror jeg er ved at føle for dig, som jeg ikke har følt for nogen før, fordi du speciel! Du skiller dig ud fra andre og elsker jeg! Du gør mig selvsikker og glad, fordi du altid selv er det! Sætter jeg stor pris på. Du skal vide at JEG ikke kan slippe dig! Det betyder du for meget til. Men indtil videre ser du mig som ven, og det acceptere jeg også.

-Julie
Rimarkoj pri la traduko
Denne tekst betyder meget for mig, at få oversat. Jeg elsker en dreng så højt, som elsker spansk derfor har jeg valgt at spørge jer om i vil oversætte dette dansk - spansk.
30 Aprilo 2008 15:58