Cucumis - Senkotiza tradukservo interrete
. .



Traduko - Greka-Angla - ΣΦΥΡΙΞΕ ΧΑΡΟΥΜΕΝΑ ΜΠΟΡΕΙΣ...ΔΕΣ ΤΗ ΦΩΤΕΙΝΗ ΠΛΕΥΡΑ...

Nuna statoTraduko
Tiu teksto haveblas en la sekvaj lingvoj: GrekaAnglaFranca

Titolo
ΣΦΥΡΙΞΕ ΧΑΡΟΥΜΕΝΑ ΜΠΟΡΕΙΣ...ΔΕΣ ΤΗ ΦΩΤΕΙΝΗ ΠΛΕΥΡΑ...
Teksto
Submetigx per Cammello
Font-lingvo: Greka

ΣΦΥΡΙΞΕ ΧΑΡΟΥΜΕΝΑ ΜΠΟΡΕΙΣ...ΔΕΣ ΤΗ ΦΩΤΕΙΝΗ ΠΛΕΥΡΑ ΤΗΣ ΖΩΗΣ!!!

Titolo
Whistling happily, you can... see the bright side...
Traduko
Angla

Tradukita per jpante
Cel-lingvo: Angla

Whistling happily you can... see the bright side of Life!!!
Laste validigita aŭ redaktita de lilian canale - 19 Majo 2008 01:37





Lasta Afiŝo

Aŭtoro
Afiŝo

18 Majo 2008 00:12

artingraph
Nombro da afiŝoj: 45
Hi jpante,
ΧΑΡΟΥΜΕΝΑ=cheerfully




18 Majo 2008 11:43

jpante
Nombro da afiŝoj: 11
Χαρά = happiness
Χαρούμενα = happily

Did I help?