Cucumis - Senkotiza tradukservo interrete
. .



Traduko - Franca-Latina lingvo - Aide pour une bonne traduction!

Nuna statoTraduko
Tiu teksto haveblas en la sekvaj lingvoj: FrancaItaliaLatina lingvo

Kategorio Pensoj

Titolo
Aide pour une bonne traduction!
Teksto
Submetigx per shani3011
Font-lingvo: Franca

«Les étoiles veillent sur toi.»
Rimarkoj pri la traduko
Je vais bientot me faire tatouer, et ce que je veux est une petite phrase, que j'aimerais bien avoir en latin, qui est une langue tellement vielle,pleine d'histoire, et qui fait partie de nos racines. J'aimerais donc avoir la traduction de la phrase suivante: «Les étoiles veillent sur toi.» En fait, les étoiles symbolisent tout simplement les êtres chers que j'ai perdu, et donc qu'ils veillent toujours sur moi, voila! Je vous remercie infiniment d'avance et j'espere n'avoir pas trop abusé de votre site d'aide aux devoirs!
Shani

Titolo
ad te stellae vigilant
Traduko
Latina lingvo

Tradukita per Cammello
Cel-lingvo: Latina lingvo

ad te stellae vigilant
Laste validigita aŭ redaktita de Francky5591 - 28 Majo 2008 09:46