Traduko - Hebrea-Angla - Waar elohim ki tov meodNuna stato Traduko
Kategorio Frazo  Ĉi tiu tradukpeto estas "nur por signifo". | | | Font-lingvo: Hebrea
Waar elohim ki tov meod | | soms ook geschreven als: Wajar elohim ki tov meood |
|
| and God saw that it was very good | TradukoAngla Tradukita per libera | Cel-lingvo: Angla
And God saw that it was very good | | from Genesis 1, but the Hebrew transliteration of the first word is incorrect - should be "Va-yar" not "wa-yar" |
|
Laste validigita aŭ redaktita de lilian canale - 12 Junio 2008 17:02
|