Traduko - Portugala-Pola - Você é muito linda que pena que não ...Nuna stato Traduko
 Ĉi tiu tradukpeto estas "nur por signifo". | Você é muito linda que pena que não ... | | Font-lingvo: Portugala
Você é muito linda que pena que não moro aqui na polônia. | | Nie mam żadnych uwag,niestety. |
|
| | | Cel-lingvo: Pola
Jesteś taka piękna. Szkoda, że nie mieszkam tu w Polsce. |
|
Laste validigita aŭ redaktita de Edyta223 - 5 Septembro 2008 08:56
|