Principal
Noticias
Traducción
Proyecto
Foro
Ayuda
Usuarios
Iniciar la sesión
Registrarse
. .
•Principal
•Enviar un texto para que sea traducido
•Traducciones solicitadas
•Traducciones completadas
•
Traducciones favoritas
•
•Traducción del sitio
•Buscar
▪Intercambio de Idiomas Gratis
•English
•Türkçe
•Français
▪▪Español
•Italiano
•Português brasileiro
•Deutsch
•Română
•عربي
•Русский
•Svenska
•Ελληνικά
•Български
•עברית
•Shqip
•Srpski
•Nederlands
•Dansk
•Português
•Polski
•汉语(简体)
•Lietuvių
•Norsk
•فارسی
•Suomi
•Hrvatski
•日本語
•Català
•Esperanto
•한국어
•Українська
•Føroyskt
•नेपाली
•Kiswahili
Traducción - Portugués-Polaco - Você é muito linda que pena que não ...
Estado actual
Traducción
Este texto está disponible en los siguientes idiomas:
Esta petición de traducción es "sólo el significado"
Título
Você é muito linda que pena que não ...
Texto
Propuesto por
Melodia
Idioma de origen: Portugués
Você é muito linda que pena que não moro aqui na polônia.
Nota acerca de la traducción
Nie mam żadnych uwag,niestety.
Título
Jesteś taka piękna
Traducción
Polaco
Traducido por
Angelus
Idioma de destino: Polaco
Jesteś taka piękna. Szkoda, że nie mieszkam tu w Polsce.
Última validación o corrección por
Edyta223
- 5 Septiembre 2008 08:56