Cucumis - Senkotiza tradukservo interrete
. .



Traduko - Angla-Turka - Haha your english is really good.Have you...

Nuna statoTraduko
Tiu teksto haveblas en la sekvaj lingvoj: AnglaTurka

Titolo
Haha your english is really good.Have you...
Teksto
Submetigx per dilara344
Font-lingvo: Angla

Have you actually met Helena?I dont have many friends that are fans of her either.so its nice to have someone to talk to.You live it Turkey?How is it like there?

Titolo
HelenaBonhamCarter
Traduko
Turka

Tradukita per handyy
Cel-lingvo: Turka

Helena ile gerçekten tanıştın mı? Benim de, O'nun hayranı olan çok fazla arkadaşım yok. Bu yüzden konuşacak birinin olması güzel. Türkiye'de mi yaşıyorsun? Orası nasıl bir yer?
Rimarkoj pri la traduko
You live it Turkey? = You live in Turkey?
Laste validigita aŭ redaktita de FIGEN KIRCI - 2 Septembro 2008 23:29