Cucumis - Ilmainen käännöspalvelu
. .



Käännös - Englanti-Turkki - Haha your english is really good.Have you...

Tämänhetkinen tilanneKäännös
Tämä teksti on saatavilla seuraavilla kielillä: EnglantiTurkki

Otsikko
Haha your english is really good.Have you...
Teksti
Lähettäjä dilara344
Alkuperäinen kieli: Englanti

Have you actually met Helena?I dont have many friends that are fans of her either.so its nice to have someone to talk to.You live it Turkey?How is it like there?

Otsikko
HelenaBonhamCarter
Käännös
Turkki

Kääntäjä handyy
Kohdekieli: Turkki

Helena ile gerçekten tanıştın mı? Benim de, O'nun hayranı olan çok fazla arkadaşım yok. Bu yüzden konuşacak birinin olması güzel. Türkiye'de mi yaşıyorsun? Orası nasıl bir yer?
Huomioita käännöksestä
You live it Turkey? = You live in Turkey?
Viimeksi tarkastanut tai toimittanut FIGEN KIRCI - 2 Syyskuu 2008 23:29