Hejmo
La novajxoj
Traduko
Projekto
Forumo
Helpo
Uzantojn
Ensalutu
Enregistru
. .
•Hejmo
•Enmeti novan tekston tradukendan
•Petitaj tradukoj
•Kompletaj tradukoj
•
Favoritaj tradukoj
•
•Traduko de la retejo
•Serĉu
▪Libera lingvo-interÅanÄo
•English
•Türkçe
•Français
•Español
•Italiano
•Português brasileiro
•Deutsch
•Română
•عربي
•Русский
•Svenska
•Ελληνικά
•Български
•עברית
•Shqip
•Srpski
•Nederlands
•Dansk
•Português
•Polski
•汉语(简体)
•Lietuvių
•Norsk
•فارسی
•Suomi
•Hrvatski
•日本語
•Català
▪▪Esperanto
•한국어
•Українська
•Føroyskt
•नेपाली
•Kiswahili
Traduko - Angla-Germana - You wrote it wrong, my dear. The correct wors...
Nuna stato
Traduko
Tiu teksto haveblas en la sekvaj lingvoj:
Titolo
You wrote it wrong, my dear. The correct wors...
Teksto
Submetigx per
Trash Deluxe
Font-lingvo: Angla
You wrote it wrong, my dear. The correct word is...
Titolo
Du hast es falsch geschrieben, meine Liebe. Das richtige Wort ist...
Traduko
Germana
Tradukita per
hungi_moncsi
Cel-lingvo: Germana
Du hast es falsch geschrieben, meine Liebe. Das richtige Wort ist...
Laste validigita aŭ redaktita de
iamfromaustria
- 31 Julio 2008 16:53