Cucumis - Senkotiza tradukservo interrete
. .



Traduko - Germana-Turka - Wenn Sie in der Bundesrepuklik ein ...

Nuna statoTraduko
Tiu teksto haveblas en la sekvaj lingvoj: GermanaTurka

Ĉi tiu tradukpeto estas "nur por signifo".
Titolo
Wenn Sie in der Bundesrepuklik ein ...
Teksto
Submetigx per almanyali
Font-lingvo: Germana

Wenn Sie in der Bundesrepuklik ein Studienkolleg besucht oder die Feststellungsprüfung abgelegt haben, nennen Sie bitte Name, Ort des Studienkollegs und wann und wie oft Sie die Feststellungsprüfung abgelegt oder versucht haben

Titolo
Åžayet Federal Almanya Cumhuriyeti'nde..
Traduko
Turka

Tradukita per sarıgül
Cel-lingvo: Turka

Şayet Federal Alman Cumhuriyeti'nde bir *Studienkolleg’e dahil olduysanız ya da *Feststellungsprüfung'a girdiyseniz lütfen bulunduğunuz Studienkolleg’in yerini ve adını , ve ayrıca ilgili seviye tesbit sınavına(Feststellungsprüfung) kaç kere girdiğinizi ya da teşebbüs ettiğinizi belirtiniz.
Rimarkoj pri la traduko
* Studienkolleg: Federal Almanya Cumhuriyeti'nde üniversiteler bünyesinde yabancı öğrencileri üniversiteye hazırlayan bir eğitim kurumudur.
*Federal Almanya Cumhuriyeti'nde üniversitelerin ilgili meslek branşlarında eğitim almak isteyen yabancı öğrencilerin yeterliliklerini ölçen seviye tespit sınavıdır.
Laste validigita aŭ redaktita de FIGEN KIRCI - 31 Aŭgusto 2008 22:22