Cucumis - שירות תרגום מקוון חינם
. .



תרגום - גרמנית-טורקית - Wenn Sie in der Bundesrepuklik ein ...

מצב נוכחיתרגום
הטקסט נגיש בשפות הבאות: גרמניתטורקית

בקשת התרגום הזו היא עבור "משמעות בלבד".
שם
Wenn Sie in der Bundesrepuklik ein ...
טקסט
נשלח על ידי almanyali
שפת המקור: גרמנית

Wenn Sie in der Bundesrepuklik ein Studienkolleg besucht oder die Feststellungsprüfung abgelegt haben, nennen Sie bitte Name, Ort des Studienkollegs und wann und wie oft Sie die Feststellungsprüfung abgelegt oder versucht haben

שם
Åžayet Federal Almanya Cumhuriyeti'nde..
תרגום
טורקית

תורגם על ידי sarıgül
שפת המטרה: טורקית

Şayet Federal Alman Cumhuriyeti'nde bir *Studienkolleg’e dahil olduysanız ya da *Feststellungsprüfung'a girdiyseniz lütfen bulunduğunuz Studienkolleg’in yerini ve adını , ve ayrıca ilgili seviye tesbit sınavına(Feststellungsprüfung) kaç kere girdiğinizi ya da teşebbüs ettiğinizi belirtiniz.
הערות לגבי התרגום
* Studienkolleg: Federal Almanya Cumhuriyeti'nde üniversiteler bünyesinde yabancı öğrencileri üniversiteye hazırlayan bir eğitim kurumudur.
*Federal Almanya Cumhuriyeti'nde üniversitelerin ilgili meslek branşlarında eğitim almak isteyen yabancı öğrencilerin yeterliliklerini ölçen seviye tespit sınavıdır.
אושר לאחרונה ע"י FIGEN KIRCI - 31 אוגוסט 2008 22:22