Cucumis - Senkotiza tradukservo interrete
. .



Traduko - Dana-Italia - Smil nu, Græd senere

Nuna statoTraduko
Tiu teksto haveblas en la sekvaj lingvoj: DanaItalia

Kategorio Vorto - Arto / Kreado / Imagado

Titolo
Smil nu, Græd senere
Teksto
Submetigx per lollebrix
Font-lingvo: Dana

Smil nu, Græd senere
Rimarkoj pri la traduko
Hej, jeg er interesseret i at få en tattovering i nakken med overnævnte sætning: "smil nu, græd senere". Men jeg vil gerne have den i et andet sprog for at gøre den mere spændende, og da jeg er glad for italien og jeg syntes det er et flot sprog vil jeg gerne have den på italiensk. Men da den skal være i nakken hvor alle kan se den, er det utrolig vigtigt at den er oversat så korrekt som muligt. Håber der er nogle som vil hjælpe mig :) tak...
p.s. Hvis der evt. er andre alternativer på italiensk, men med den samme betydning er jeg meget interesseret i at se den :)

Titolo
Sorridi
Traduko
Italia

Tradukita per Xini
Cel-lingvo: Italia

Sorridi adesso, Piangi più tardi
Laste validigita aŭ redaktita de ali84 - 2 Septembro 2008 18:29