Cucumis - Senkotiza tradukservo interrete
. .



Traduko - Dana-Turka - Hej. Hvordan har du det? Skal du ikke snart på...

Nuna statoTraduko
Tiu teksto haveblas en la sekvaj lingvoj: DanaTurka

Kategorio Letero / Retpoŝto - Amo / Amikeco

Titolo
Hej. Hvordan har du det? Skal du ikke snart på...
Teksto
Submetigx per Dianabanana
Font-lingvo: Dana

Hej.
Hvordan har du det?
Skal du ikke snart på ferie i Danmark

Knus

Titolo
Merhaba
Traduko
Turka

Tradukita per Queenbee
Cel-lingvo: Turka

Merhaba,

Nasılsın?
Yakın zamanda Danimarka'ya tatile gelmiyor musun?

Sevgilerimle.
Laste validigita aŭ redaktita de FIGEN KIRCI - 19 Oktobro 2008 01:46