Cucumis - Ilmainen käännöspalvelu
. .



Käännös - Tanska-Turkki - Hej. Hvordan har du det? Skal du ikke snart pÃ¥...

Tämänhetkinen tilanneKäännös
Tämä teksti on saatavilla seuraavilla kielillä: TanskaTurkki

Kategoria Kirje / Sähköposti - Rakkaus / Ystävyys

Otsikko
Hej. Hvordan har du det? Skal du ikke snart på...
Teksti
Lähettäjä Dianabanana
Alkuperäinen kieli: Tanska

Hej.
Hvordan har du det?
Skal du ikke snart på ferie i Danmark

Knus

Otsikko
Merhaba
Käännös
Turkki

Kääntäjä Queenbee
Kohdekieli: Turkki

Merhaba,

Nasılsın?
Yakın zamanda Danimarka'ya tatile gelmiyor musun?

Sevgilerimle.
Viimeksi tarkastanut tai toimittanut FIGEN KIRCI - 19 Lokakuu 2008 01:46