Cucumis - Senkotiza tradukservo interrete
. .



Originala teksto - Nederlanda - Wij hebben geprobeerd het door u verschuldigde...

Nuna statoOriginala teksto
Tiu teksto haveblas en la sekvaj lingvoj: NederlandaPola

Kategorio Letero / Retpoŝto - Komerco / Postenoj

Ĉi tiu tradukpeto estas "nur por signifo".
Titolo
Wij hebben geprobeerd het door u verschuldigde...
Teksto tradukenda
Submetigx per szydlzan
Font-lingvo: Nederlanda

Wij hebben geprobeerd het door u verschuldigde (premie) bedrag automatisch van uw rekening af te schrijven.
Wij ontvingen bericht dat dit niet mogelijk was.
Wij vragen u het bedrag van 426,50 euro aan ons over te maken wóór 29 mei 2008
U kunt hiervoor aangehechte acceptgiro gebruiken.
Op de achterzijde treft u een specificatie aan van dit bedrag.
In de toekomst blijven wij gebruik maken van de incassowijze die op moment bekend is.
5 Septembro 2008 23:03





Lasta Afiŝo

Aŭtoro
Afiŝo

26 Marto 2009 11:56

Lein
Nombro da afiŝoj: 3389
Bridge for evaluation:

"We have tried to debit your account automatically with the sum owed. (less formal: We tried to transfer the money you owe us automatically from your account.)
We (have) been notified this was not possible.
We ask you to transfer the sum of 426.50 euro to our account before 29 May 2008.
You can use the attached giroform.
On the back you will find a specification of this sum.
In the future we will continue to use the manner of collecting the money known at (this) moment."

Any questions or doubts, give me a shout!


CC: Edyta223