Cucumis - Senkotiza tradukservo interrete
. .



Traduko - Rusa-Angla - собака Лорд

Nuna statoTraduko
Tiu teksto haveblas en la sekvaj lingvoj: LitovaRusaAngla

Kategorio Eseo

Titolo
собака Лорд
Teksto
Submetigx per zimante
Font-lingvo: Rusa Tradukita per ollka

У меня есть собака по имени Лорд. Он небольшой, черный и лохматый. Лапы у Лорда очень мягкие, а шерстка очень шелковистая и блестящая. Я его завела год назад. Мы с Лордом очень любим играть в мяч и бегать. Собачку любит и балует вся моя семья.

Titolo
the dog named Lord
Traduko
Angla

Tradukita per max00jc
Cel-lingvo: Angla

I have a dog named Lord. He is medium-sized, black and shaggy. Lord's paws are very soft and his hair is very silky and shiny. I got him a year ago. Lord and me, we love playing ball and running. My whole family loves and pampers the doggy.
Laste validigita aŭ redaktita de lilian canale - 12 Septembro 2008 14:49





Lasta Afiŝo

Aŭtoro
Afiŝo

11 Septembro 2008 00:05

lilian canale
Nombro da afiŝoj: 14972
soft paws?

How is that?

11 Septembro 2008 16:04

max00jc
Nombro da afiŝoj: 16
It really does say soft Palms can be soft, so I guess paws can too. Why not.