Cucumis - 無料オンライン翻訳サイト
. .



翻訳 - ロシア語-英語 - собака Лорд

現状翻訳
ドキュメントが次の言語に翻訳されました: リトアニア語ロシア語英語

カテゴリ エッセイ

タイトル
собака Лорд
テキスト
zimante様が投稿しました
原稿の言語: ロシア語 ollka様が翻訳しました

У меня есть собака по имени Лорд. Он небольшой, черный и лохматый. Лапы у Лорда очень мягкие, а шерстка очень шелковистая и блестящая. Я его завела год назад. Мы с Лордом очень любим играть в мяч и бегать. Собачку любит и балует вся моя семья.

タイトル
the dog named Lord
翻訳
英語

max00jc様が翻訳しました
翻訳の言語: 英語

I have a dog named Lord. He is medium-sized, black and shaggy. Lord's paws are very soft and his hair is very silky and shiny. I got him a year ago. Lord and me, we love playing ball and running. My whole family loves and pampers the doggy.
最終承認・編集者 lilian canale - 2008年 9月 12日 14:49





最新記事

投稿者
投稿1

2008年 9月 11日 00:05

lilian canale
投稿数: 14972
soft paws?

How is that?

2008年 9月 11日 16:04

max00jc
投稿数: 16
It really does say soft Palms can be soft, so I guess paws can too. Why not.