Cucumis - Senkotiza tradukservo interrete
. .



Traduko - Turka-Angla - bir gün bağdan kaçıp ormana gittik ama biz çok...

Nuna statoTraduko
Tiu teksto haveblas en la sekvaj lingvoj: TurkaAngla

Kategorio Fikcio / Rakonto

Titolo
bir gün bağdan kaçıp ormana gittik ama biz çok...
Teksto
Submetigx per tot_li
Font-lingvo: Turka

bir gün bağdan kaçıp ormana gittik ama biz çok küçüktük bu yüzden elimize birer sopa aldık ve başladık gezmeye sürekli sesler gelir bizler korkarız ama küçük olduğumuz için hiçbirşeyin farkında değiliz bu yüzden birdenbire karşımıza çıkan kediyi sopalarla öldürdük ve buna çok üzülürüz ve kediyi gömeriz arkadasından yavruları gelir ve onları bu olaydan sonra yanımıza alıp besleriz

Titolo
one day
Traduko
Angla

Tradukita per serba
Cel-lingvo: Angla

...one day we ran away from the vineyard and went to the forest. We were very little so we took sticks in our hands and began to walk around. We heard sounds and got afraid of them because for being so young, we did not know what was going on. So we killed the cat that had suddenly appeared in front of us with the sticks. We were very sad and we burried the cat. And then, we saw the kittens and took them and breed them.
Laste validigita aŭ redaktita de lilian canale - 30 Oktobro 2008 18:25