Cucumis - Senkotiza tradukservo interrete
. .



Traduko - Angla-Bulgara - You can hurt someone a lot with yor elbow.Hold...

Nuna statoTraduko
Tiu teksto haveblas en la sekvaj lingvoj: AnglaBulgara

Kategorio Fikcio / Rakonto - Kulturo

Ĉi tiu tradukpeto estas "nur por signifo".
Titolo
You can hurt someone a lot with yor elbow.Hold...
Teksto
Submetigx per the best1
Font-lingvo: Angla

You can hurt someone a lot with yor elbow.Hold your hand hand high,as it you are pleading,then liff your elbow suddenly to catch the attacker below the chin.Practise this move ment sothat,it necessary,you could use either elbow.

Titolo
Можеш да нараниш човек с лакът...
Traduko
Bulgara

Tradukita per Grimoire
Cel-lingvo: Bulgara

Можеш сериозно да нараниш човек с лакът. Дръж ръцете си нагоре, като за молитва, после изненадващо вдигни лакътя си, за да уцелиш нападателя под брадичката. упражнявай това движение така, че да можеш да използваш и двата си лакътя.
Laste validigita aŭ redaktita de ViaLuminosa - 5 Novembro 2008 15:49