Cucumis - Senkotiza tradukservo interrete
. .



Originala teksto - Germana - Ä°n der Bestellung sind die formkosten bereits...

Nuna statoOriginala teksto
Tiu teksto haveblas en la sekvaj lingvoj: GermanaTurka

Kategorio Letero / Retpoŝto - Komerco / Postenoj

Titolo
Ä°n der Bestellung sind die formkosten bereits...
Teksto tradukenda
Submetigx per tagan88
Font-lingvo: Germana

Ä°n der Bestellung sind die formkosten bereits enhalten.
wir bitten um sofortige zusendung einer auftragsbestatigung per fax oder per esmail!

Veilen dank
mit freundlicken grüben

*bitte geben sie bei ihrer lieferung bzw. Rechnung unsere Bestell-Nr.anl*
*ansonsten kann ein Abgleich der rechnung nicht erfolgen

mit übersendung ihrer Auftragsbestatlgung werden unelngeschrankt unsere bekannten Einkaufs- und Zahlungsbedingungen anerkannt, auch wenn ihre Auftragsbestatlgung auf ihre AGB Bezug nimmt
Rimarkoj pri la traduko
işyeri için gelen bi teklif faksındaki yazan metin in çeviri.

şimdiden teşekkür ederim.
4 Novembro 2008 13:47