Cucumis - Безплатни онлайн преводачески услуги
. .



Оригинален текст - Немски - Ä°n der Bestellung sind die formkosten bereits...

Текущо състояниеОригинален текст
Този текст го има и на следните езици: НемскиТурски

Категория Писмо / Имейл - Категория / Професия

Заглавие
Ä°n der Bestellung sind die formkosten bereits...
Текст, който трябва да бъде преведен
Предоставено от tagan88
Език, от който се превежда: Немски

Ä°n der Bestellung sind die formkosten bereits enhalten.
wir bitten um sofortige zusendung einer auftragsbestatigung per fax oder per esmail!

Veilen dank
mit freundlicken grüben

*bitte geben sie bei ihrer lieferung bzw. Rechnung unsere Bestell-Nr.anl*
*ansonsten kann ein Abgleich der rechnung nicht erfolgen

mit übersendung ihrer Auftragsbestatlgung werden unelngeschrankt unsere bekannten Einkaufs- und Zahlungsbedingungen anerkannt, auch wenn ihre Auftragsbestatlgung auf ihre AGB Bezug nimmt
Забележки за превода
işyeri için gelen bi teklif faksındaki yazan metin in çeviri.

şimdiden teşekkür ederim.
4 Ноември 2008 13:47