Cucumis - Бесплатная служба online перевода
. .



Оригинальный текст - Немецкий - Ä°n der Bestellung sind die formkosten bereits...

Текущий статусОригинальный текст
Данный текст доступен на следующих языках: НемецкийТурецкий

Категория Письмо / E-mail - Дело / Работа

Статус
Ä°n der Bestellung sind die formkosten bereits...
Текст для перевода
Добавлено tagan88
Язык, с которого нужно перевести: Немецкий

Ä°n der Bestellung sind die formkosten bereits enhalten.
wir bitten um sofortige zusendung einer auftragsbestatigung per fax oder per esmail!

Veilen dank
mit freundlicken grüben

*bitte geben sie bei ihrer lieferung bzw. Rechnung unsere Bestell-Nr.anl*
*ansonsten kann ein Abgleich der rechnung nicht erfolgen

mit übersendung ihrer Auftragsbestatlgung werden unelngeschrankt unsere bekannten Einkaufs- und Zahlungsbedingungen anerkannt, auch wenn ihre Auftragsbestatlgung auf ihre AGB Bezug nimmt
Комментарии для переводчика
işyeri için gelen bi teklif faksındaki yazan metin in çeviri.

şimdiden teşekkür ederim.
4 Ноябрь 2008 13:47