Cucumis - Senkotiza tradukservo interrete
. .



Originala teksto - Dana - Janteloven

Nuna statoOriginala teksto
Tiu teksto haveblas en la sekvaj lingvoj: DanaTurka

Kategorio Societo / Popolo / Politiko

Titolo
Janteloven
Teksto tradukenda
Submetigx per omurliv
Font-lingvo: Dana

1.Du skal ikke tro, du er noget.
2.Du skal ikke tro du er lige så meget som os.
3.Du skal ikke tro du er klogere end os.
4.Du skal ikke bilde dig ind at du er bedre end os.
5.Du skal ikke tro du ved mere end os.
6.Du skal ikke tro du er mere end os.
7.Du skal ikke tro du duer til noget.
8.Du skal ikke le af os.
9.Du skal ikke tro at nogen bryder sig om dig.
10.Du skal ikke tro at du kan lære os noget.
Rimarkoj pri la traduko
Hey, håber der er nogen der gider/kan oversætte Janteloven for mig.. det ville jeg blive glad for.
Da "Jante" er en by, forventer jeg selvfølgelig ikke det oversat :)
4 Novembro 2008 15:43





Lasta Afiŝo

Aŭtoro
Afiŝo

4 Novembro 2008 16:16

gamine
Nombro da afiŝoj: 4611
Homework. Hvad mener du, Anita.

CC: Anita_Luciano

4 Novembro 2008 16:18

Anita_Luciano
Nombro da afiŝoj: 1670
nej det tror jeg faktisk ikke det er....

4 Novembro 2008 16:41

gamine
Nombro da afiŝoj: 4611
Have checked it. No, it isn't. We can find a Danish / English Version on Google. If Turkishmiss will give it a try ?? Hey Miss : Just ask for " Janteloven" on google and you'll find it. I"m a bit tired a the moment, to tired to do it. Thanks Anita.

CC: turkishmiss