Traduko - Dana-Turka - Familien førstNuna stato Traduko
Kategorio Pensoj - Amo / Amikeco  Ĉi tiu tradukpeto estas "nur por signifo". | | | Font-lingvo: Dana
Familien først | | Jeg skal have det i en tatovering, så det skulle gerne være korretk :). |
|
| | | Cel-lingvo: Turka
Önce ailem |
|
Laste validigita aŭ redaktita de FIGEN KIRCI - 23 Novembro 2008 17:37
|