Μετάφραση - Δανέζικα-Τουρκικά - Familien førstΠαρούσα κατάσταση Μετάφραση
Κατηγορία Σκέψεις - Αγάπη/Φιλία  Το ζητούμενο για αυτή τη μετάφραση είναι "μόνο το νόημα". | | | Γλώσσα πηγής: Δανέζικα
Familien først | Παρατηρήσεις σχετικά με τη μετάφραση | Jeg skal have det i en tatovering, sÃ¥ det skulle gerne være korretk :). |
|
| | ΜετάφρασηΤουρκικά Μεταφράστηκε από Sheermin | Γλώσσα προορισμού: Τουρκικά
Önce ailem |
|
Τελευταία επικύρωση ή επεξεργασία από FIGEN KIRCI - 23 Νοέμβριος 2008 17:37
|