Traduko - Hispana-Angla - Era un dÃa stupendo!Nuna stato Traduko
Tiu teksto haveblas en la sekvaj lingvoj:  
Kategorio Pensoj - Amo / Amikeco | | | Font-lingvo: Hispana
Era un dÃa stupendo! Ahora me faltas tú para relajar.. Un beso muy caliente. | | text corrected/diacritics edited <Lilian> |
|
| | | Cel-lingvo: Angla
It was a fantastic day! Now, I only need you to relax... A burning kiss to you. |
|
Laste validigita aŭ redaktita de lilian canale - 29 Novembro 2008 00:52
|