Домівка
Новини
Переклад
Проект
Форум
Допомога
Учасники
Авторизуватися
Зареєструватися
. .
•Домівка
•Додати новий текст для перекладу
•Запитані переклади
•Завершені переклади
•
Улюблені переклади
•
•Переклад цього веб-сайту
•Пошук
▪Вільний мовний обмін
•English
•Türkçe
•Français
•Español
•Italiano
•Português brasileiro
•Deutsch
•Română
•عربي
•Русский
•Svenska
•Ελληνικά
•Български
•עברית
•Shqip
•Srpski
•Nederlands
•Dansk
•Português
•Polski
•汉语(简体)
•Lietuvių
•Norsk
•فارسی
•Suomi
•Hrvatski
•日本語
•Català
•Esperanto
•한국어
▪▪Українська
•Føroyskt
•नेपाली
•Kiswahili
Переклад - Іспанська-Англійська - Era un dÃa stupendo!
Поточний статус
Переклад
Цей текст можна переглянути такими мовами:
Категорія
Думки - Кохання / Дружба
Заголовок
Era un dÃa stupendo!
Текст
Публікацію зроблено
jeansto
Мова оригіналу: Іспанська
Era un dÃa stupendo! Ahora me faltas tú para relajar.. Un beso muy caliente.
Пояснення стосовно перекладу
text corrected/diacritics edited <Lilian>
Заголовок
It was a fantastic day!
Переклад
Англійська
Переклад зроблено
lilian canale
Мова, якою перекладати: Англійська
It was a fantastic day! Now, I only need you to relax... A burning kiss to you.
Затверджено
lilian canale
- 29 Листопада 2008 00:52