Traduko - Araba-Franca - انا بخير جدا Nuna stato Traduko
Kategorio Libera skribado - Kulturo ![](../images/note.gif) Ĉi tiu tradukpeto estas "nur por signifo". | | | Font-lingvo: Araba
انا بخير جدا | | الاسم اللقب were removed, because we do not want to translate single words on cucumis.org |
|
| | | Cel-lingvo: Franca
je me porte très bien | | Note de l'admin :
"nom- prénom" ont été enlevés du texte original, comme de la traduction, car ce sont des mots isolés et nous ne voulons pas traduire de mots isolés sur cucumis.org (12/19/francky) |
|
Laste validigita aŭ redaktita de Francky5591![](../images/wrench_orange.gif) - 19 Decembro 2008 16:02
|