Käännös - Arabia-Ranska - انا بخير جدا Tämänhetkinen tilanne Käännös
Kategoria Vapaa kirjoitus - Kulttuuri Tätä käännöstä pyydetään ainoastaan merkityksen osalta. | | | Alkuperäinen kieli: Arabia
انا بخير جدا | | الاسم اللقب were removed, because we do not want to translate single words on cucumis.org |
|
| | | Kohdekieli: Ranska
je me porte très bien | | Note de l'admin :
"nom- prénom" ont été enlevés du texte original, comme de la traduction, car ce sont des mots isolés et nous ne voulons pas traduire de mots isolés sur cucumis.org (12/19/francky) |
|
Viimeksi tarkastanut tai toimittanut Francky5591 - 19 Joulukuu 2008 16:02
|