Hejmo
La novajxoj
Traduko
Projekto
Forumo
Helpo
Uzantojn
Ensalutu
Enregistru
. .
•Hejmo
•Enmeti novan tekston tradukendan
•Petitaj tradukoj
•Kompletaj tradukoj
•
Favoritaj tradukoj
•
•Traduko de la retejo
•Serĉu
▪Libera lingvo-interÅanÄo
•English
•Türkçe
•Français
•Español
•Italiano
•Português brasileiro
•Deutsch
•Română
•عربي
•Русский
•Svenska
•Ελληνικά
•Български
•עברית
•Shqip
•Srpski
•Nederlands
•Dansk
•Português
•Polski
•汉语(简体)
•Lietuvių
•Norsk
•فارسی
•Suomi
•Hrvatski
•日本語
•Català
▪▪Esperanto
•한국어
•Українська
•Føroyskt
•नेपाली
•Kiswahili
Originala teksto - Angla - I want to feel this moment.
Nuna stato
Originala teksto
Tiu teksto haveblas en la sekvaj lingvoj:
Kategorio
Frazo
Ĉi tiu tradukpeto estas "nur por signifo".
Titolo
I want to feel this moment.
Teksto tradukenda
Submetigx per
Juliana Camara Diniz
Font-lingvo: Angla
I want to feel this moment.
Laste redaktita de
lilian canale
- 18 Januaro 2009 18:26
Lasta Afiŝo
Aŭtoro
Afiŝo
18 Januaro 2009 18:21
gamine
Nombro da afiŝoj: 4611
Couldn't it be: ==" I want to feel" instead of " I want to fell" which seems a bit strange to me.
18 Januaro 2009 18:26
lilian canale
Nombro da afiŝoj: 14972
Thanks Gamine, that's a very common mistake.