Traduko - Italia-Angla - MI DISPIACE TANTISSIMONuna stato Traduko
Tiu teksto haveblas en la sekvaj lingvoj:  
Kategorio Pensoj - Amo / Amikeco  Ĉi tiu tradukpeto estas "nur por signifo". | | | Font-lingvo: Italia
MI DISPIACE TANTISSIMO |
|
| | | Cel-lingvo: Angla
I AM REALLY SORRY. |
|
Laste validigita aŭ redaktita de lilian canale - 12 Februaro 2009 04:26
Lasta Afiŝo | | | | | 11 Februaro 2009 10:40 | | | | | | 11 Februaro 2009 10:56 | | | | | | 11 Februaro 2009 21:02 | | | GRAZIE 1000 |
|
|