Cucumis - Ilmainen käännöspalvelu
. .



Käännös - Italia-Englanti - MI DISPIACE TANTISSIMO

Tämänhetkinen tilanneKäännös
Tämä teksti on saatavilla seuraavilla kielillä: ItaliaEnglanti

Kategoria Ajatukset - Rakkaus / Ystävyys

Tätä käännöstä pyydetään ainoastaan merkityksen osalta.
Otsikko
MI DISPIACE TANTISSIMO
Teksti
Lähettäjä BIONDA
Alkuperäinen kieli: Italia

MI DISPIACE TANTISSIMO

Otsikko
I AM REALLY SORRY.
Käännös
Englanti

Kääntäjä lilian canale
Kohdekieli: Englanti

I AM REALLY SORRY.
Viimeksi tarkastanut tai toimittanut lilian canale - 12 Helmikuu 2009 04:26





Viimeinen viesti

Kirjoittaja
Lähetä

11 Helmikuu 2009 10:40

Guzel_R
Viestien lukumäärä: 225
I am sorry very much.

11 Helmikuu 2009 10:56

Francky5591
Viestien lukumäärä: 12396
I'm so sorry (maybe?)

11 Helmikuu 2009 21:02

BIONDA
Viestien lukumäärä: 7
GRAZIE 1000