Cucumis - Senkotiza tradukservo interrete
. .



Originala teksto - Pola - Jak mamy się porozumieć ...

Nuna statoOriginala teksto
Tiu teksto haveblas en la sekvaj lingvoj: PolaGreka

Kategorio Parolado - Amo / Amikeco

Ĉi tiu tradukpeto estas "nur por signifo".
Titolo
Jak mamy się porozumieć ...
Teksto tradukenda
Submetigx per voulaml
Font-lingvo: Pola

Jak mamy się porozumieć jak ty skarbie nie mówisz po polsku?
Laste redaktita de Edyta223 - 20 Februaro 2009 11:14





Lasta Afiŝo

Aŭtoro
Afiŝo

22 Oktobro 2009 20:13

User10
Nombro da afiŝoj: 1173
Hi again Edyta!

May I please have a bridge for this too?

22 Oktobro 2009 20:16

User10
Nombro da afiŝoj: 1173
Forgot to cc you!

CC: Edyta223

22 Oktobro 2009 20:57

Edyta223
Nombro da afiŝoj: 787
"how can we talk if you're sweetie not talking Polish"

22 Oktobro 2009 21:03

User10
Nombro da afiŝoj: 1173
Thank you very much Edyta!