Αυθεντικό κείμενο - Πολωνικά - Jak mamy siÄ™ porozumieć ...Παρούσα κατάσταση Αυθεντικό κείμενο
Αυτό το κείμενο είναι διαθέσιμο στις ακόλουθες γλώσσες:
Κατηγορία Ομιλία - Αγάπη/Φιλία Το ζητούμενο για αυτή τη μετάφραση είναι "μόνο το νόημα".
| Jak mamy siÄ™ porozumieć ... | Κείμενο προς μετάφραση Υποβλήθηκε από voulaml | Γλώσσα πηγής: Πολωνικά
Jak mamy się porozumieć jak ty skarbie nie mówisz po polsku? |
|
Τελευταία επεξεργασία από Edyta223 - 20 Φεβρουάριος 2009 11:14
Τελευταία μηνύματα | | | | | 22 Οκτώβριος 2009 20:13 | | | Hi again Edyta!
May I please have a bridge for this too? | | | 22 Οκτώβριος 2009 20:16 | | | | | | 22 Οκτώβριος 2009 20:57 | | | "how can we talk if you're sweetie not talking Polish"
| | | 22 Οκτώβριος 2009 21:03 | | | |
|
|