Traduko - Rusa-Turka - Благодарю Ñ‚ÐµÐ±Ñ Ð·Ð° твою любовьNuna stato Traduko
Tiu teksto haveblas en la sekvaj lingvoj: ![Rusa](../images/lang/btnflag_ru.gif) ![Turka](../images/flag_tk.gif)
Kategorio Esprimo - Amo / Amikeco ![](../images/note.gif) Ĉi tiu tradukpeto estas "nur por signifo". | Благодарю Ñ‚ÐµÐ±Ñ Ð·Ð° твою любовь | | Font-lingvo: Rusa
привет Ñ Ñ‚ÐµÐ±Ñ Ð¾Ñ‡ÐµÐ½ÑŒ люблю и Ñкучаю Ñ Ð²Ñ‹Ð¹Ð´Ñƒ за Ñ‚ÐµÐ±Ñ Ð·Ð°Ð¼ÑƒÐ¶ и буду жить Ñ Ñ‚Ð°Ð±Ð¾Ð¹ в адане еÑли Ñ‚Ñ‹ хочешь и еÑли получитÑÑ Ñ Ð¼Ð¾Ð³Ñƒ рожать Ð´Ð»Ñ Ñ‚ÐµÐ±Ñ.Ñ Ñ‚ÐµÐ±Ñ Ð»ÑŽÐ±Ð»ÑŽ. береги ÑебÑ. |
|
| Aşkın için sana teşekkür ediyorum. | TradukoTurka Tradukita per sbozo | Cel-lingvo: Turka
Selam. Seni çok seviyorum ve özlüyorum. Seninle evleneceğim ve eğer isterse seninle beraber Adana'da yaşayacağım. Eğer olursa senin için çocuk da doğururum. Ben seni çok seviyorum. Kendine iyi bak. |
|
Laste validigita aŭ redaktita de FIGEN KIRCI - 23 Marto 2009 22:32
|