Cucumis - Ókeypis álinju umsetingar tænasta
. .



Umseting - Russiskt-Turkiskt - Благодарю тебя за твою любовь

Núverðandi støðaUmseting
Hesin teksturin er tøkur í fylgjandi málum: RussisktTurkiskt

Bólkur Orðafelli - Kærleiki / Vinskapur

Hendan umbidna umseting er "Bert meining".
Heiti
Благодарю тебя за твою любовь
Tekstur
Framborið av muwatalli
Uppruna mál: Russiskt

привет я тебя очень люблю и скучаю я выйду за тебя замуж и буду жить с табой в адане если ты хочешь и если получится я могу рожать для тебя.я тебя люблю. береги себя.

Heiti
Aşkın için sana teşekkür ediyorum.
Umseting
Turkiskt

Umsett av sbozo
Ynskt mál: Turkiskt

Selam. Seni çok seviyorum ve özlüyorum. Seninle evleneceğim ve eğer isterse seninle beraber Adana'da yaşayacağım. Eğer olursa senin için çocuk da doğururum. Ben seni çok seviyorum. Kendine iyi bak.
Góðkent av FIGEN KIRCI - 23 Mars 2009 22:32