Cucumis - Senkotiza tradukservo interrete
. .



Traduko - Angla-Turka - and while there's plenty of blmae to go aroun,...

Nuna statoTraduko
Tiu teksto haveblas en la sekvaj lingvoj: AnglaTurka

Kategorio Esprimo - Societo / Popolo / Politiko

Ĉi tiu tradukpeto estas "nur por signifo".
Titolo
and while there's plenty of blmae to go aroun,...
Teksto
Submetigx per sibermax
Font-lingvo: Angla

And while there's plenty of blame to go around, one reason for many muslims' difficulty integrating to European countries is that:

Titolo
çeviri
Traduko
Turka

Tradukita per *ÖzLeM!*
Cel-lingvo: Turka

Çevrede dolanan birçok suç varken, bir sürü Müslüman için Avrupalılarla bütünleşmenin zorluğunun bir sebebi şudur ki :
Laste validigita aŭ redaktita de 44hazal44 - 12 Aprilo 2009 19:58