Cucumis - Ilmainen käännöspalvelu
. .



Käännös - Englanti-Turkki - and while there's plenty of blmae to go aroun,...

Tämänhetkinen tilanneKäännös
Tämä teksti on saatavilla seuraavilla kielillä: EnglantiTurkki

Kategoria Ilmaisu - Yhteiskunta / Ihmiset / Politiikka

Tätä käännöstä pyydetään ainoastaan merkityksen osalta.
Otsikko
and while there's plenty of blmae to go aroun,...
Teksti
Lähettäjä sibermax
Alkuperäinen kieli: Englanti

And while there's plenty of blame to go around, one reason for many muslims' difficulty integrating to European countries is that:

Otsikko
çeviri
Käännös
Turkki

Kääntäjä *ÖzLeM!*
Kohdekieli: Turkki

Çevrede dolanan birçok suç varken, bir sürü Müslüman için Avrupalılarla bütünleşmenin zorluğunun bir sebebi şudur ki :
Viimeksi tarkastanut tai toimittanut 44hazal44 - 12 Huhtikuu 2009 19:58