Cucumis - Senkotiza tradukservo interrete
. .



Traduko - Turka-Germana - sevilay abla

Nuna statoTraduko
Tiu teksto haveblas en la sekvaj lingvoj: TurkaGermana

Kategorio Familiara - Taga vivo

Titolo
sevilay abla
Teksto
Submetigx per daredevil78
Font-lingvo: Turka

hadi gidelim zor durumdayım neden böyle yapıyorlar boş boş oturuyoruz nasılsa iki dakika bıraksınlar bizi yemin ederim kendimi asacağım ısıtıcının kablosuyla

Titolo
Schwester Sevilay
Traduko
Germana

Tradukita per sencay
Cel-lingvo: Germana

Na los, ich bin in einer schwierigen Lage.
Warum machen die so etwas?
Wir sitzen umsonst herum.
Wie auch immer, sie sollten uns zwei Minuten Zeit geben.
Ich schwöre es, ich werde mich mit dem Heizungskabel aufhängen.
Laste validigita aŭ redaktita de Rodrigues - 13 Januaro 2010 06:44