Cucumis - Besplatan online prevodilački servis
. .



Prevod - Turski-Nemacki - sevilay abla

Trenutni statusPrevod
Ovaj tekst je raspoloziv na sledecim jezicima: TurskiNemacki

Kategorija Kolokvijalan - Svakodnevni zivot

Natpis
sevilay abla
Tekst
Podnet od daredevil78
Izvorni jezik: Turski

hadi gidelim zor durumdayım neden böyle yapıyorlar boş boş oturuyoruz nasılsa iki dakika bıraksınlar bizi yemin ederim kendimi asacağım ısıtıcının kablosuyla

Natpis
Schwester Sevilay
Prevod
Nemacki

Preveo sencay
Željeni jezik: Nemacki

Na los, ich bin in einer schwierigen Lage.
Warum machen die so etwas?
Wir sitzen umsonst herum.
Wie auch immer, sie sollten uns zwei Minuten Zeit geben.
Ich schwöre es, ich werde mich mit dem Heizungskabel aufhängen.
Poslednja provera i obrada od Rodrigues - 13 Januar 2010 06:44