Cucumis - Senkotiza tradukservo interrete
. .



Traduko - Albana-Angla - Nëse sonte ndihesh vetëm/ Dhe ke frikë të...

Nuna statoTraduko
Tiu teksto haveblas en la sekvaj lingvoj: AlbanaTurkaAnglaGreka

Kategorio Kanto

Titolo
Nëse sonte ndihesh vetëm/ Dhe ke frikë të...
Teksto
Submetigx per z_79
Font-lingvo: Albana

Nëse sonte ndihesh vetëm/
Dhe ke frikë të shohësh ëndrra/
Fike dritën ndize zemrën/
Do më gjesh mua brenda.

Dhe lindi kënga e shoqërisë/
Që kurrë për ne nuk do ketë mbarrim/
Kjo këngë për ne/
Rimarkoj pri la traduko
çok değer verdiğim bi arkadaşım tarafından bana armağan edildi bu parça. tükçeye çevirip anlamam gerekiyo. ama arnavutçam çomk başlangıç seviyesinde :(

Diacritics added/Inulek

Titolo
If you are feeling lonely tonight
Traduko
Angla

Tradukita per cheesecake
Cel-lingvo: Angla

If you are feeling lonely tonight
And afraid of having a dream,
Turn off the light and light your heart
You will find me there, inside.

Then the song of friendship began
A friendship that never ends
This song is for us
Laste validigita aŭ redaktita de lilian canale - 29 Aprilo 2009 13:02





Lasta Afiŝo

Aŭtoro
Afiŝo

29 Aprilo 2009 10:25

merdogan
Nombro da afiŝoj: 3769
light your heart....> turn on the light of your heart