Cucumis - Senkotiza tradukservo interrete
. .



Traduko - Finna-Angla - Korkeimman oikeuden antama päätös eläkeoikeutta...

Nuna statoTraduko
Tiu teksto haveblas en la sekvaj lingvoj: FinnaAngla

Kategorio Letero / Retpoŝto - Societo / Popolo / Politiko

Ĉi tiu tradukpeto estas "nur por signifo".
Titolo
Korkeimman oikeuden antama päätös eläkeoikeutta...
Teksto
Submetigx per sageinvest
Font-lingvo: Finna

Korkeimman oikeuden antama päätös eläkeoikeutta koskevaan valitukseenne
Korkein oikeus on päätöksellään velvoittanut Teidät yhteisvastuullisesti muiden kantajien kanssa korvaamaan valtion oikeudenkäyntikulut asiassa. Oikeudenkäyntikulujen periminen on annettu Valtiokonttorin tehtäväksi.
Seuraavassa taululukossa on eriteltynä pääluvunmukainen osuutenne korvattavaksi määrätyistä oikeudenkäyntikuluista laillisine korkoineen.

Titolo
The decision given by..
Traduko
Angla

Tradukita per itsatrap100
Cel-lingvo: Angla

The decision given by the Supreme Court on the appeal regarding your pension rights.
The Supreme Court in its decision obligates you, along with the other translators, to jointly repay the government's case litigation fees. The collection of litigation fees has been commissioned to the State Treasury. The following per capita table itemises your share of the stated reimbursable litigation fees together with legal interest.
Rimarkoj pri la traduko
taululukko, I assume is a misspelled form of taulukko, as I can't find this word anywhere, except as what appear to be misspellings of taulukko.
Laste validigita aŭ redaktita de lilian canale - 8 Junio 2009 11:50