Cucumis - Servicio gratuito de traducción en línea
. .



Traducción - Finés-Inglés - Korkeimman oikeuden antama päätös eläkeoikeutta...

Estado actualTraducción
Este texto está disponible en los siguientes idiomas: FinésInglés

Categoría Carta / Email - Sociedad / Gente / Polìtica

Esta petición de traducción es "sólo el significado"
Título
Korkeimman oikeuden antama päätös eläkeoikeutta...
Texto
Propuesto por sageinvest
Idioma de origen: Finés

Korkeimman oikeuden antama päätös eläkeoikeutta koskevaan valitukseenne
Korkein oikeus on päätöksellään velvoittanut Teidät yhteisvastuullisesti muiden kantajien kanssa korvaamaan valtion oikeudenkäyntikulut asiassa. Oikeudenkäyntikulujen periminen on annettu Valtiokonttorin tehtäväksi.
Seuraavassa taululukossa on eriteltynä pääluvunmukainen osuutenne korvattavaksi määrätyistä oikeudenkäyntikuluista laillisine korkoineen.

Título
The decision given by..
Traducción
Inglés

Traducido por itsatrap100
Idioma de destino: Inglés

The decision given by the Supreme Court on the appeal regarding your pension rights.
The Supreme Court in its decision obligates you, along with the other translators, to jointly repay the government's case litigation fees. The collection of litigation fees has been commissioned to the State Treasury. The following per capita table itemises your share of the stated reimbursable litigation fees together with legal interest.
Nota acerca de la traducción
taululukko, I assume is a misspelled form of taulukko, as I can't find this word anywhere, except as what appear to be misspellings of taulukko.
Última validación o corrección por lilian canale - 8 Junio 2009 11:50