Cucumis - Senkotiza tradukservo interrete
. .



Traduko - Angla-Italia - God is a girl, wherever you are, Do you believe...

Nuna statoTraduko
Tiu teksto haveblas en la sekvaj lingvoj: AnglaItalia

Kategorio Kanto

Titolo
God is a girl, wherever you are, Do you believe...
Teksto
Submetigx per Ammy94
Font-lingvo: Angla

God is a girl, wherever you are,
Do you believe it, can you receive it,
God is a girl, whatever you say,
Do you believe it, can you receive it,
God is a girl, however you live,
Do you believe it, can you receive it,
God is a girl, she's only a girl,
Do you believe it, can you receive it?

Titolo
Dio è una ragazza
Traduko
Italia

Tradukita per ali84
Cel-lingvo: Italia

Dio è una ragazza, ovunque tu sia,
Ci credi, lo puoi accettare,
Dio è una ragazza,qualsiasi cosa tu dica,
Ci credi, lo puoi accettare,
Dio è una ragazza, ovunque tu viva,
Ci credi, lo puoi accettare,
Dio è una ragazza, è soltanto una ragazza,
Ci credi, lo puoi accettare?
Laste validigita aŭ redaktita de Efylove - 15 Majo 2009 16:49